雲のむこう、約束の場所
เหนือก้อนเมฆ, ที่ที่สัญญาไว้
The Place Promised in our early days
ในต้นฤดูร้อนวันหนึ่ง เราได้ใ้ห้สัญญาไว้ สัญญาที่เราทำหายไป …
เด็กหนุ่มสองคนมีจุดหมายจะไปไกลให้ถึงอีกฝากหนึ่งของชายแดน เขาทั้งสองสัญญากับเพื่อนหญิงร่วมห้องว่าจะพาเธอไปในการเดินทางนั้น แต่แล้วเธอหายตัวไปจากโรงเรียน เด็กหนุ่มทั้งสองท้อใจจนละทิ้งแผนการ เขาแยกทางกันไปเรียนต่อ ในเมืองใหญ่ที่แทบจะไม่มีเพื่อน เขากับรู้สึกใกล้กับเธอในความฝันเสียยิ่งว่าชีวิตจริง เขาตามหาเธอ ครั้งนี้เขาจะพยายามอีกครั้ง ที่จะไปสู่ความฝันที่เหมือนกับจะไม่มีวันไปถึง ไกลกว่าก้อนเมฆ,ที่ที่ีเขา่เคยสัญญาไว้
เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นที่สวยงาน โดยเฉพาะตอนต้นเรื่อง คนแต่งมีคำพูดเท่ ๆ ใส่ไว้เต็มไปหมด ที่เมืองไทยคงมีดูกันแล้ว ผมพึ่งได้ดูโดยยืมมาจากห้องสมุด แต่คุณจะไล่ดูในยูทูบไปเรื่อยก็ได้
อีกเรื่องนึงของคนสร้างเดียวกันที่ชื่อว่า Voices of the Distant Star ดูแล้วอยากจะตั้งชื่อว่า ส่งเอ็มข้ามจักรวาล แต่คิดอีกทีแปลว่า “เสียงของเธอจากดาวแสนไกล” จะเพราะกว่า
ดูเรื่องนี้แล้วคิดถึงตอนเป็นเด็ก เคยคิดจะทำอะไรต่ออะไร เคยฝัน ชีวิตมีประกาย มีไฟ พอโตมาแล้วเราก็ลืมความฝัน กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตจริง แล้วก็มาสงสัยว่าทำไมความเป็นอยู่มันซ้ำซาก เหมือนขาดอะไรไป ก็โธ ทำตัวเราส่วนที่สวยงามขาดหายไป นึงถึงฝันเมื่อยังเยาว์ก็จำได้แค่นิดเดียว
ดีใจยังมีการ์ตูนดีมาเตือนเรา มีคนทำงานคุณภาพอยู่ ประทับใจก็เลยบอกต่อ เผื่อจะสะกิดประกายความฝันกับหลายหลายคน จะได้ไม่ลืมความฝัน จะได้ทำเหมือนกับที่เคยบอกตัวเองไว้